Unos kroz fajl↵
U okviru ovog taba korisnik koji ima određena prava može da kreira celokupan određeni izveštaj za svoju organizaciju unosom JSON fajla:
Aplikativno ovlašćenje
Za upotrebu ove funkcionalnosti neophodno je imati sledeća ovlašćenja:
- Kreiranje izveštaja
Primer fajla za kreiranje izveštaja sa popunjenim podacima za bar po jedan AOP za svaki obrazac:
{
"Header": {
"Name": "",
"OrganizationStatus": "None",
"OrganizationStatusChangedDate": null,
"ReportTypePeriodId": 2,
"Description": ""
},
"Forms": [
{
"Header": {
"Type": 0,
"Kind": 1
},
"1006": [ 1000, 500, 100 ],
"1007": [ 2000, 1000, 100 ],
"1008": [ 8222, 2222, 22 ],
"1014": [ 7000, 5000, 1000 ]
},
{
"Header": {
"Type": 1
},
"1079": [ 1000, 900 ],
"1080": [ 2000, 1000 ]
},
{
"Header": {
"Type": 2
},
"2005": [ 1000, 2000 ]
},
{
"Header": {
"Type": 3
},
"3005": [ 10000, 11111 ]
},
{
"Header": {
"Type": 4
},
"4005": [ 22000, 22005 ]
},
{
"Header": {
"Type": 5,
"Program": "1123",
"Project": "1234"
},
"5005": [ 20000, 2100, 2000, 5000, 1000, 500, 3000 ]
}
]
}
Važna napomena
Polje name mora ostati prazno jer naziv izveštaja sistem generiše automatski kada se kreira nov izveštaj.
Vrednosti AOP idu u niz (bez imenovanja). Vrednosti koje se preskaču se navode kao null
.
Struktura JSON fajla↵
JSON sadrži 2 objekta: Header
i Forms
.
Header↵
Sadrži podatke zaglavlja FI.
Name↵
Identifikator izveštaja u formatu TIPIZVEŠTAJA-GODINAPERIODA-JBKJS-REDNIBROJ
.
Ovaj podatak generiše sistem i prilikom kreiranja izveštaja se ne prosleđuje ili mora biti prazan, a prilikom ažuriranja izveštaja je obavezan jer označava koji se izveštaj menja.
OrganizationStatus↵
Predstavlja statusnu promenu ukoliko je u toku perioda došlo do promene statusa organizacije - ugasila se, spojila sa drugom organizacijom itd.
U tom slučaju izveštaji se rade za period pre statusne promene ili posle promene. Default vrednost je None
, a moguće su i vrednosti Before
i After
u zavisnosti od toga da li se FI odnosi na period pre ili posle statusne promene.
OrganizationStatusChangedDate↵
Datum kada je statusna promena nastala. Obavezan je podatak samo u slučaju kada OrganizationStatus
nije None
Format datuma je YYYY-MM-DD
i mora biti u okviru perioda obrade. Na primer, ako se izveštaj radi za prvi kvartal, datum statusne promene ne može biti u trećem kvartalu.
Description↵
Opcioni komentar FI.
ReportTypePeriodId↵
Identifikator izveštajnog perioda na koji se izveštaj odnosi.
Svaki tip izveštaja ima svoje frekvence i svaka frekvenca ima izveštajne periode. Na primer, PFI1, PFI2, PFI3 su 3 različite frekvence tipa izveštaja PFI. Svaka frekvenca ima svoj period izveštavanja. PFI1 može biti prvi kvartal 2020 ili prvi kvartal 2021, a opet PFI2 drugi kvartal 2020. ili drugi kvartal 2019. Identifikator ovih perioda moguće je videti na stranici Administracija -> Finansijski izveštaji. Odabirom odgovarajućeg tipa, moguće je videti izveštajne periode i njihove identifikatore.
Napomena
Frekvence tipova izveštaja je moguće dobiti i pozivom api/registry/report-types/frequencies
, a izveštajne periode api/registry/report-type-periods/{id}
gde id
predstavlja identifikator frekvence.
Forms↵
Sadrži niz obrazaca. Sadržaj obrasca određen je njegovim tipom. U sistemu postji tri osnovna tipa obrazaca:
- AOP obrazci sadrže pripadajuće AOP sa svim vrednostima koje uključuju
- Obrasci sa predefinisanim pozicijama, sadrže pripadajuće pozicije sa svim vrednostima koje uključuju
- Obrasci sačinjeni od stavki, sadrže n stavki sa svim vrednostima koje uključuju
Header↵
Svaka forma ima zaglavlje gde se definišu tip, vrsta obrasca i eventualno program i projekat.
Napomena
Program i projekat može biti definisan samo za obrazac 5 budžetskog sektora.
Tip i vrsta (Type, Kind)↵
Tip (Type) | Vrsta (Kind) | Značenje | Sektor |
---|---|---|---|
0 | 1 | Obrazac 1 - aktiva | Budžetski |
1 | 1 | Obrasca 1 - pasiva | Budžetski |
2 | 1 | Obrazac 2 | Budžetski |
3 | 1 | Obrazac 3 | Budžetski |
4 | 1 | Obrazac 4 | Budžetski |
5 | 1 | Obrazac 5 | Budžetski |
6 | 1 | Obrazac 1 | Privredni |
7 | 1 | Obrazac 1a - aktiva | Privredni |
8 | 1 | Obrazac 1a - pasiva | Privredni |
9 | 1 | Obrazac 1b | Privredni |
10 | 2 | Obrazac 2 | Privredni |
11 | 2 | Obrazac 3 | Privredni |
12 | 2 | Obrazac 4 | Privredni |
13 | 2 | Obrazac 5 | Privredni |
14 | 2 | Obrazac 6 | Privredni |
15 | 2 | Obrazac 10 | Privredni |
Program, Project↵
Korisnici koji imaju projekte mogu imati više obrazaca 5 (budžetski sektor) u kom slučaju je potrebno popuniti i atribute Program
i Project
.
Atributi su jedinstveni u okviru jednog FI.
AOP↵
Odnosi se samo na obrasce čiji sadržaj čine AOP. U tabeli nabrojani su svi obrasci u ISPFI čiji sadržaj čine AOP.
Tip (Type) | Značenje | Sektor |
---|---|---|
0 | Obrazac 1 - aktiva | Budžetski |
1 | Obrasca 1 - pasiva | Budžetski |
2 | Obrazac 2 | Budžetski |
3 | Obrazac 3 | Budžetski |
4 | Obrazac 4 | Budžetski |
5 | Obrazac 5 | Budžetski |
6 | Obrazac 1 | Privredni |
7 | Obrazac 1a - aktiva | Privredni |
8 | Obrazac 1a - pasiva | Privredni |
9 | Obrazac 1b | Privredni |
Nakon zaglavlja forma sadrži izlistane sve pripadajuće AOP koje imaju vrednosti (AOP bez vrednosti ne moraju da se navode).
Dozvoljavaju se samo AOP koji su vezani za određeni tip obrasca. Na primer, nije moguće definisati obrazac tipa 0 (Obrazac 1 - aktiva) i uneti AOP 2005
zato što on ne pripada tom obrascu.
Svaki AOP je niz brojeva pri čemu dužina niza zavisi od tipa obrasca. Za iznose na kojima nema promena potrebno je proslediti vrednost 0. Završni niz nula ne mora da se unosi:
Npr. ako želimo da upišemo samo bruto iznos 150 na obrascu 1 bez drugih iznosa, potrebno je upisati [0, 150, 0]
što se može skratiti na [0, 150]
jer se završne nule ne moraju unositi.
Tip obrasca | Elementi niza iznosa | Dužina niza | Sektor |
---|---|---|---|
0 | Iznos prethodne godine Bruto Ispravka vrednosti |
3 | Budžetski |
1,2,3,4 | Prethodna godina Tekuća godina |
2 | Budžetski |
5 | Iznos planiranih prihoda i primanja Republika Autonomna pokrajna Opština OOSSO Iz donacija i pomoći Iz ostalih izvora |
7 | Budžetski |
6,7,8,9 | Iznos iz prethodne godine Iznos tekuće godine Iznos planiranih prihoda i primanja Iznos ostvarenih prihoda i primanja |
4 | Privredni |
Predefinisane pozicije↵
U tabeli ispod navedeni su svi obrasci čiji sadržaj čine predefinisane pozicije.
Tip (Type) | Značenje | Sektor |
---|---|---|
10 | Obrazac 2 | Privredni |
11 | Obrazac 3 | Privredni |
14 | Obrazac 6 | Privredni |
Nakon zaglavlja forma sadrži izlistane sve pozicije koje imaju vrednosti (pozicije bez vrednosti ne moraju da se navode).
Dozvoljavaju se samo predefinisane pozicije koje odgovaraju određenom tipu obrasca.
JSON strukture prema tipu obrsca su sledeće:
JSON struktura - obrazac 2↵
{
"Header": {
"Type": 10,
"Kind": 2
},
"positions": [
{
"id": 1,
"position": "Маса НЕТО зарада (зарада по одбитку припадајућих пореза и доприноса на терет запосленог)",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 2,
"position": "Маса БРУТО 1 зарада (зарада са припадајућим порезом и доприносима на терет запосленог)",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 3,
"position": "Маса БРУТО 2 зарада (зарада са припадајућим порезом и доприносима на терет послодавца)",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 4,
"position": "Број запослених по кадровској евиденцији - УКУПНО",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 5,
"position": "- на неодређено време",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 6,
"position": "- на одређено време",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 7,
"position": "Накнаде по уговору о делу",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 8,
"position": "Број прималаца накнаде по уговору о делу",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 9,
"position": "Накнаде по ауторским уговорима",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 10,
"position": "Број прималаца наканде по ауторским уговорима",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 11,
"position": "Накнаде по уговору о привременим и повременим пословима",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 12,
"position": "Број прималаца накнаде по уговору о привременим и повременим пословима",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 13,
"position": "Накнаде физичким лицима по основу осталих уговора",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 14,
"position": "Број прималаца наканде по основу осталих уговора",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 15,
"position": "Накнаде члановима скупштине",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 16,
"position": "Број чланова скупштине",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 17,
"position": "Накнаде члановима надзорног одбора",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 18,
"position": "Број чланова надзорног одбора",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 19,
"position": "Накнаде члановима комисије за ревизију",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 20,
"position": "Број чланова комисије за ревизију",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 21,
"position": "Превоз запослених на посао и са посла",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 22,
"position": "Дневнице на службеном путу",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 23,
"position": "Накнаде трошкова на службеном путу",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 24,
"position": "Отпремнина за одлазак у пензију",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 25,
"position": "Број прималаца",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 26,
"position": "Јубиларне награде",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 27,
"position": "Број прималаца",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 28,
"position": "Смештај и исхрана на терену",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 29,
"position": "Помоћ радницима и породици радника",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 30,
"position": "Стипендије",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 31,
"position": "Остале накнаде трошкова запосленима и осталим физичким лицима",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
},
{
"id": 32,
"position": "Трошкови стручног усавршавања запослених",
"planCurrentYear": null,
"planCurrentPeriod": null,
"realizationPercentage": null,
"realizationPreviousYear": null,
"realizationCurrentPeriod": null
}
]
}
JSON struktura - obrazac 3↵
{
"Header": {
"Type": 11,
"Kind": 2
},
"positions": [
{
"id": 1,
"position": "Стање последњег дана претходног тромесечја",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 2,
"position": "Одлив кадрова",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 3,
"position": "споразумни раскид",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 4,
"position": "истек рада на одређено време",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 5,
"position": "истек рада на одређено време са прерастањем",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 6,
"position": "отказ уговора о раду",
"contractEmployeesNumber": 12,
"permanentEmployeesNumber": 11,
"temporaryEmployeesNumber": 1
},
{
"id": 7,
"position": "пензија",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 8,
"position": "смрт",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 10,
"position": "остало",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 11,
"position": "Пријем кадрова",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 12,
"position": "пријем на неодређено време",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 13,
"position": "пријем на одређено време",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 14,
"position": "прерастање са одређеног на неодређено",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
},
{
"id": 15,
"position": "остало",
"contractEmployeesNumber": null,
"permanentEmployeesNumber": null,
"temporaryEmployeesNumber": null
}
]
}
Stavke↵
U tabeli ispod navedeni su svi obrasci loki su sačinjeni od stavki.
Tip (Type) | Značenje | Sektor |
---|---|---|
12 | Obrazac 4 | Privredni |
13 | Obrazac 5 | Privredni |
15 | Obrazac 10 | Privredni |
Obrazac ovog tipa može da sadrži 1-n stavki. Prilikom inicijalnog kreiranja obrayac se kreira bez sadržaja, ova specifičnost omogućava da stavke mogu biti obrisane nakon dodavanja.
Nakon zaglavlja forma sadrži niz stavki.